汉祖三诈

编辑:缀连网互动百科 时间:2019-12-16 03:11:00
编辑 锁定
《汉祖三诈》是洪迈著作的一部文言文。
中文名
汉祖三诈
作    者
洪迈
体    裁
文言文
释    义
汉高祖三次用诈术对付韩信

目录

  1. 1 原文
  2. 注释
  3. 翻译
  4. 2 赏析

汉祖三诈原文

编辑
“汉高祖用韩信为大将,而以三诈临①之;信既定赵,高祖自成皋渡河②,晨自称汉使驰入信壁③,信未起,即其卧④,夺其印符⑤,麾⑥召诸将易置之;项羽死,则又夺其军;卒⑦之伪游云梦而缚信。夫以豁达大度开基⑧之主,所行乃是,信之终于谋逆⑨,该有以启之矣。”

汉祖三诈注释

①临:对付。[1] 
②河:黄河
③壁:营垒,军营。
④即其卧:进入他的卧室。
⑤印符:帅印符节。
⑥麾:大将的旗帜。易:更改。置:处置。
⑦卒:最后。
⑧开基:开创基业,代指开国。
⑨谋逆:图谋叛乱。

汉祖三诈翻译

汉高祖任用韩信作为大将,却三次用诈术对付他:韩信平定赵国之后,高祖从成皋渡过黄河,一大早自称汉王使节飞马驰入韩信军营,韩信尚未起床,就进入他的卧室收取他的印信符文,召来将领们,撤销了韩信的职位;项羽死后,高祖再次用突然袭击的方式夺去了韩信的军权;最后又假托巡游云梦而捉拿了韩信。凭着一个豁达大度的开国君主的身份,所作所为竟然如此。韩信终于图谋叛乱,看来是事出有因的

汉祖三诈赏析

编辑
洪迈这一席话,至少说出了韩信“谋反”的一个原因:刘邦不信任韩信,并处处提防他。韩信“挟不赏之功戴震主之威”(《汉书》卷45),又受到刘邦的猜疑,他是很难继续在刘邦手下任事的。
参考资料
词条标签:
国学 古诗